2008年9月8日 星期一

2009年德國漢諾威工業展-數位工廠主題介紹

來源:http://www.hannovermesse.de/
翻譯:先構技研 郭建甫

2009年德國漢諾威工業展-數位工廠

同一個屋簷下的價值鏈
The complete value-adding chain under one roof

在今日的現實中很少有產品是在同一個屋簷下作出來的,他們通常是群策群力的結果。
包括了:位於不同地點的製造商、協力廠商、和服務業者。但是,數位工廠的技術卻可以把
他們都聚在同一個大廳裡,在這裡參與者可以到處走動並且與生產流程中各階段提供工具的
專家們對話。
In reality hardly any products today are made under one roof. They are the result of a joint effort, involving contributions from a variety of manufacturing locations, partners and service providers. But Digital Factory puts all the parts together in one hall, where visitors can go round and talk to the specialists who supply the tools for all stages of the production process.


圖 同一個屋簷下的價值鏈

2008數位工廠的回顧
End-of-show report Digital Factory
為企業量身訂作的資訊技術方案
Tailored IT solutions for any enterprise
從產品發展、生產製造到品質保證的流程,今日的工業都依賴著高複雜度的資訊技術。
而資訊技術部門也為製造商提供了量身訂作的軟體方案。2008漢諾威工業展的數位工廠
展題便提供了大量的解答:從產品發展、生產規畫、製造工程、甚至延伸到銷售、市場端
與管理領域。PSIPenta的行銷長Peter Dibbern解釋:"決策者都為了漢諾威工業展而來",
Dibbern補充說:"與設計工程師的對話非常的重要","這個展覽提供了絕佳的機會來近距離
觀察不同應用所產生的不同需求",Dibbern繼續補充:"公司對於在這展覽所得到的回應以及
商務性與專業性的對話都非常的滿意"。Miltan AG的執行長助理Claudia Hinze表示數位工廠的
發展將朝向"模組式的應用程式發展"。
For product development, production and quality assurance processes, today's industries depend on highly complex IT systems. The IT sector offers manufacturers tailored software for this purpose. At the Digital Factory show, visitors at HANNOVER MESSE 2008 were treated to a large number of solutions for product development, planning and production as well as sales & marketing and management. Peter Dibbern, Marketing Director at PSIPenta GmbH, explained: "The decision-makers turn out for HANNOVER MESSE." Dibbern added that client conversations with design engineers were also important. In the words of Dibbern: "This show offers an opportunity to take a closer look at the special requirements of specific applications." He added that his company was highly satisfied with the response as well as the quality of its business and specialist talks at HANNOVER MESSE. Claudia Hinze, Assistant to the CEO of Miltan AG from the German state of Thuringia, said she expected the trend at Digital Factory to "continue in the direction of modularized software applications."

2008年的參觀者分析
Visitor analysis
可預期的目標市場
Target markets in your sights
在數位工廠裡的攤位可以使你接觸到最關鍵的客戶,包括德國以及全世界。在2008年裡,
共有超過5,200名的參觀者來自於主要的歐洲目標市場,並有2,400名的參觀者來自亞洲與
東歐等成長快速的市場。其中商務參觀者佔了異常高的89.9%比例。
A stand at Digital Factory gives you access to the industry's key buyer markets - in Germany and worldwide. In 2008 over 5,200 visitors came to the show from the principal European target markets and another 2,400 from the growth markets of Asia and Eastern Europe. The trade visitor quota was unusually high - 89.8 %.

2008數位工廠剪影
Impressions Digital Factory 2008

活動節目
Program
為參展者準備的特別主題
Highlighted themes are another plus for visitors

As in previous years Digital Factory will feature a number of special topic displays in 2009. Combined with guided tours of the show's highlights, these offer new opportunities for new exhibitors, plus genuine added value for visitors.
快速設計方案
RapidX - Solutions in action
從數位模型到真實產品的快速產生
From digital model to real product in next to no time
Staged in association with the NC Gesellschaft and various premium partners, this special live-action display documents a typical industrial process chain. RapidX shows how the computer image becomes a real product on a real production line.
企業參訪
Guided Tours
Deutsche Messe offers guided tours of the show in association with the VDMA Software Industry Association and Trovarit AG. A short cut to new contacts, these guided tours are a real plus for exhibitors and visitors alike.
顧客關係管理 - 設備商的方案
CRM - Solutions for the capital goods industry
All-embracing CRM concepts enable companies in the capital goods industry to improve the quality of their customer relations and take appropriate action to enhance the profitability of individual projects. In future businesses will see a growing proportion of their profits coming from the customer service/after-sales sector. With this latest special display Digital Factory is reflecting the new importance of innovative service and customer management concepts.
新創事業的特殊攤位
Special stand for start-ups
對於小型、創新的參展者,數位工廠展區會依特別的需求提供特別的攤位。如果你有一個大計畫,這是你嶄露頭角的絕佳舞台。
For small, innovative newcomers among the exhibitors at the show, Digital Factory will be making available a special stand on special terms. If you've got big plans, this is a great place to start.

沒有留言: